Phrases I am going to throw around more often

L’ at
Like that.
A usage mostly among Catliks.

One fine Bandra evening, Alan is nursing a feni.
He is listening to “The Best of Lionel Ritchie”.

Ryan passes by.

Ryan: What you doin’, men?

Alan: L’at only.

A person who has unbelievable expertise with certain things.
A: Dude, I’m getting a lot of errors during run time in this program.
B: Go to Santosh man, He is a Bond when it comes to correcting logical errors in Java.
A: Lo macha, networks 2 nalli yenu gottila.
B: Santosh hattra hogo, avnu aa subjectnalli bond. Yen bekadru helkodthane.

I have been told that in certain circles (read: Danda, Khar), Bond also refers to one’s father. I like that usage better.

Ineffectual bumbling fellow that displays a combination of slothfulness and sketchiness while also being unrefined; used as a a term of endearment
Ryan is a total porki! Look at him with his hands in his pants doing nothing useful.

Of course, now there is kolaveri, giving name to the undescribable rage within.

Popularized by the song Why this Kolaveri Di

It means a murderous rage felt by a jilted or spurned lover but in everyday parlance refers to unnecessary anger. Also see KLPD to understand the full spectrum of male rejection in India.

Girl : I called you a few times last night, why didn’t you pick up?
Boy: Oh sorry, I was watching TV.
Girl : Dude, how dare you? What if it was something important? Don’t you have any sense of resonsibility?
Boy: Hey! Don’t over-react. Why this kolaveri?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s